喵斯拉_分卷阅读_224(2 / 2)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  “不是在港口,一般来说,咳!是抱着三弦琴在姑娘的窗台下唱的!”
  “……”
  格兰特迅速扫了脸色难看的战神一眼,决定还是把事情说明白比较安全,谁让他有个傻弟弟呢?调侃什么的,一两句就行,何必念个没完。
  “这是一首古老的歌谣,最早是用古西莱语写的,后来又被改成很多种语言。据说在很久很久以前,有一位游吟诗人在清晨时来到港口的船上,恰好遇到了一位来自远方的‘梅迪斯’,她的容光与神采,令诗人失魂落魄,一生都没有忘记。”
  葛霖边听边点头,梅迪斯是美人的意思。
  不过,她?
  对了,古西莱语里面没有“他”与“她”的分别。
  葛霖还是莫名其妙,塔夏为何要用这样一首诗?
  “游吟诗人的事迹,被他的朋友编成了歌剧,诗人当场向‘梅迪斯’求婚,但是被拒绝了!”格兰特不等葛霖问,就给出了一个很不罗曼蒂克的答案,“因为游吟诗人的眼神不好,连‘梅迪斯’的性别都认错了。”
  葛霖不由自主地张大嘴,然后忽然醒悟。
  他给格兰特使了个瞄向伊罗卡的眼神,无声地问:难道被认错的就是?
  格兰特祭司默默捂住眼睛,重重地点头:没错,就是吾神。
  “哈哈……对不起,狄希斯,哈哈哈哈!”葛霖笑得忍不住拍水面。
  这叫什么事呢?被一个眼神不好的游吟诗人疯狂表白?
  诗写得再好,赞美得再真挚,可是这个人眼神不好啊!有可信度吗?是应该高兴,还是把那个诗人抓回来,塞到顶级药剂师那里,先把眼睛治好再说?
  还有,如果诗人是近视眼或者散光……
  他看见的伊罗卡,恰好是港口的清晨,朝阳反射水光,真的就跟天穹海的高光渲染之下的远景差不多吧!自带滤镜,高斯模糊!
  不行,这事太好笑了!难怪格兰特与塔夏要念这首诗。
  葛霖好不容易控制住笑声,旁边的老库萨加了一段解释。
  “游吟诗人虽然眼神不好,但是才华出众,也许这首长诗在今天听来没什么,却是那个年代的顶尖之作。很快就传遍了整个西莱大陆,直到今天,在任何一座城市都能听到这首《阿霍梅迪斯》。”
  “……所以诗篇的名字就是水边的美人?”葛霖忍笑忍得无比辛苦。
  “按照诗句的意思,应该是《河畔美人》。”老库萨用西莱通用语翻译了一遍。 ↑返回顶部↑

章节目录