第211章(4 / 5)
你总是有点舍不得的拖沓。
可再好的故事也会有结束的一天。
就好像最长的走廊,也会有尽头。
14.
你询问卡珊德拉·该隐和斯蒂芬妮·布朗,不知道到底要不要回去。
她们这么尽心尽力地帮你收集金砖块,结果你却问这个。
好担心自己被她们两个吊起来打。
15.
你没被吊起来打。
卡珊德拉·该隐靠在你的旁边,她低声在你的耳边说话,带着冰淇淋的寒气慢慢摇:
一个地方,你要是想回去,那就是你的家。
你要是觉得不想回去,也不要因为那里被称作‘家’而勉强自己。
斯蒂芬妮·布朗也说,你要是想回去,你就回去;不想回去,你就在这一直留着。
她大手一挥,一把环住你的肩膀,笑嘻嘻地说:“你要是留下,觉得一个人不开心,跟我一起住,我养你!”
16.
感恩财大气粗的富婆斯蒂芬妮·布朗。
但你怀疑她这话没说全。
她应该想说的是:我(坑提摩西·德雷克的钱)养你。
17.
看看。
真正爱你的人,为了养你,什么方法都会用得上。
浪漫,爱了。
贴一下。
18.
在你们人均干掉了两盒半冰淇淋后,蝙蝠洞里的人上了楼。
布鲁斯·韦恩带着他家的养子风姿绰约地走过去,看起来像是乙女游戏的过场动画。
布鲁斯·韦恩跟你们说了说他们刚才分析的问题。
你听着总觉得有点不对。
不是的,你了解的人蝠不是这个样子的。
你对阿蝙哈哈一笑,说你们的意思该不会是那群末行者的小屁孩看起来高不成低不就,实际上已经掌握了高端的基因科技,可以开发出来能够让人部分变异成蝙蝠,而且还能神志清醒的药物。 ↑返回顶部↑
可再好的故事也会有结束的一天。
就好像最长的走廊,也会有尽头。
14.
你询问卡珊德拉·该隐和斯蒂芬妮·布朗,不知道到底要不要回去。
她们这么尽心尽力地帮你收集金砖块,结果你却问这个。
好担心自己被她们两个吊起来打。
15.
你没被吊起来打。
卡珊德拉·该隐靠在你的旁边,她低声在你的耳边说话,带着冰淇淋的寒气慢慢摇:
一个地方,你要是想回去,那就是你的家。
你要是觉得不想回去,也不要因为那里被称作‘家’而勉强自己。
斯蒂芬妮·布朗也说,你要是想回去,你就回去;不想回去,你就在这一直留着。
她大手一挥,一把环住你的肩膀,笑嘻嘻地说:“你要是留下,觉得一个人不开心,跟我一起住,我养你!”
16.
感恩财大气粗的富婆斯蒂芬妮·布朗。
但你怀疑她这话没说全。
她应该想说的是:我(坑提摩西·德雷克的钱)养你。
17.
看看。
真正爱你的人,为了养你,什么方法都会用得上。
浪漫,爱了。
贴一下。
18.
在你们人均干掉了两盒半冰淇淋后,蝙蝠洞里的人上了楼。
布鲁斯·韦恩带着他家的养子风姿绰约地走过去,看起来像是乙女游戏的过场动画。
布鲁斯·韦恩跟你们说了说他们刚才分析的问题。
你听着总觉得有点不对。
不是的,你了解的人蝠不是这个样子的。
你对阿蝙哈哈一笑,说你们的意思该不会是那群末行者的小屁孩看起来高不成低不就,实际上已经掌握了高端的基因科技,可以开发出来能够让人部分变异成蝙蝠,而且还能神志清醒的药物。 ↑返回顶部↑