第198章(2 / 4)
小女孩是呆滞的目光,她听她说,“但是,没有钱,卖不出去,会挨打。”
莉齐娅停住,她想到了女孩习惯的样子,原来这不是第一次。
“他们摸我,给我钱,我就不用挨打。”她啃着指甲,用着错漏百出的土话。
伦敦,就这样撕开了残忍的一角,吉斯太太,卡米莉亚,帕克家,他们已经是能活得下去,活得还行的那一批。
“你要多少钱?”莉齐娅声音颤抖,她被堵住了一口气,不上不下。
“一束花一便士。”
她打开钱包的手停住,是啊,一便士,刚才那个男人手里灰扑扑的一个银币。
这么点,却要用血的代价来交换。她摸上了那枚金镑,会不会有人以为是她偷的。
她想到了莱克说过的,拿出4便士的面额放在了女孩的掌心。
她脸上没有流露出高兴,畏缩了一下,握了起来。
“你住在哪里?”她轻声地问着。
莉齐娅下了马车,她踩上了这片脏污的地界,看着脚上裹了泥的短靴。
跟圣吉尔斯一样,考文特花园周边不少这种小巷子里低矮的住所。
一楼没有窗户,几户合租在一起,屋前点着炉子,破布的衣裳搭在绳索上。
这才是伦敦贫民的真实现状,还有的更糟,睡在大街上流离失所。
她遥遥地注视着。人来人往惊异地看着格格不入的这位。
她看到粗壮的妇人扯着女孩的头发,她发出凄厉的惨叫,她应该也有个家暴的丈夫。
醉醺醺的男人出来夺走了那枚银币,恶毒地咒骂着,能猜出说她是个赔钱货,不值钱,添了张嘴要养活。
和大部分的家庭一样,父亲工人,赌博酗酒,母亲洗衣妇,人口众多,放养到街上自生自灭,她会不会有个扫着烟囱被卡到窒息的兄弟。
莉齐娅拥着披肩,她记住了这里。她有父母,她没有资格把一个孩子从父母身边夺走,法律上,怎么都不合理。
她转身,突然觉得步入夏季的伦敦很冷,伴着路边的一股股恶臭。
……
“布朗先生,布朗先生。”传来敲门声,和细弱的呼喊。
他放下笔,开了门,看到仰着头的瘦弱男孩和他身后苍白的女人。
“香花歌女要死了。”她提了盏灯,“您能去看看她吗?”
布朗怔了下,他似乎了然,他点头,拿好东西跟着出了去。
到了夜里,一路去了那处廉租公寓,踏上吱呀的木质楼梯,远远地就能听见剧烈的咳嗽声。
一下一下,好像要把肺给咳出来,艰难的抽气。
“找医生了吗?”他去摸零钱,看着前面那个一瘸一拐的姑娘摇摇头,“医生来了,说没用了。”
他们沉默着。 ↑返回顶部↑
莉齐娅停住,她想到了女孩习惯的样子,原来这不是第一次。
“他们摸我,给我钱,我就不用挨打。”她啃着指甲,用着错漏百出的土话。
伦敦,就这样撕开了残忍的一角,吉斯太太,卡米莉亚,帕克家,他们已经是能活得下去,活得还行的那一批。
“你要多少钱?”莉齐娅声音颤抖,她被堵住了一口气,不上不下。
“一束花一便士。”
她打开钱包的手停住,是啊,一便士,刚才那个男人手里灰扑扑的一个银币。
这么点,却要用血的代价来交换。她摸上了那枚金镑,会不会有人以为是她偷的。
她想到了莱克说过的,拿出4便士的面额放在了女孩的掌心。
她脸上没有流露出高兴,畏缩了一下,握了起来。
“你住在哪里?”她轻声地问着。
莉齐娅下了马车,她踩上了这片脏污的地界,看着脚上裹了泥的短靴。
跟圣吉尔斯一样,考文特花园周边不少这种小巷子里低矮的住所。
一楼没有窗户,几户合租在一起,屋前点着炉子,破布的衣裳搭在绳索上。
这才是伦敦贫民的真实现状,还有的更糟,睡在大街上流离失所。
她遥遥地注视着。人来人往惊异地看着格格不入的这位。
她看到粗壮的妇人扯着女孩的头发,她发出凄厉的惨叫,她应该也有个家暴的丈夫。
醉醺醺的男人出来夺走了那枚银币,恶毒地咒骂着,能猜出说她是个赔钱货,不值钱,添了张嘴要养活。
和大部分的家庭一样,父亲工人,赌博酗酒,母亲洗衣妇,人口众多,放养到街上自生自灭,她会不会有个扫着烟囱被卡到窒息的兄弟。
莉齐娅拥着披肩,她记住了这里。她有父母,她没有资格把一个孩子从父母身边夺走,法律上,怎么都不合理。
她转身,突然觉得步入夏季的伦敦很冷,伴着路边的一股股恶臭。
……
“布朗先生,布朗先生。”传来敲门声,和细弱的呼喊。
他放下笔,开了门,看到仰着头的瘦弱男孩和他身后苍白的女人。
“香花歌女要死了。”她提了盏灯,“您能去看看她吗?”
布朗怔了下,他似乎了然,他点头,拿好东西跟着出了去。
到了夜里,一路去了那处廉租公寓,踏上吱呀的木质楼梯,远远地就能听见剧烈的咳嗽声。
一下一下,好像要把肺给咳出来,艰难的抽气。
“找医生了吗?”他去摸零钱,看着前面那个一瘸一拐的姑娘摇摇头,“医生来了,说没用了。”
他们沉默着。 ↑返回顶部↑