第99章(2/4)(3 / 4)

投票推荐 加入书签 留言反馈

  ay,pilgrim,lips that they must use in prayer.
  她弓形的嘴唇,比花蕾还要娇嫩。
  艳丽,红润,欲言又止。
  轻咬着,沉思着。
  他脑中的那根弦终于断了。
  “那么我要祷求你的允许,让手的工作交给了嘴唇。”
  o! then,dear saint,let lips do what hands do;
  they pray,grant thou,lest faith turn to despair.
  他蜜色的面孔,年轻甜美。
  长长的眼睫,诉说着他的青涩稚气。
  他掌心轻揉着她的手。
  为什么他在发抖。
  “你的祷告已蒙神明允准。”她终于轻轻地说。
  saints do not move,though grant for prayers'sake.
  “神明,请容我把殊恩受领。”
  then move not,while my prayers'effect i take.
  他的手指划过。这是他仅敢做的爱抚。
  她坐在琴凳上,他跪倒在地。
  情不自禁。
  他们躲在钢琴后面,丝幕遮掩下。
  他抬头,虔诚地,轻轻地吻了她。
  一个纯洁,不夹杂任何情欲的吻。
  他们的手始终相握。
  “这一吻涤清了我的罪孽。”
  thus from my lips,by yours,my sin is purg'd.
  他把她的手放在心口,她能感觉到那一下下急促的心跳。
  “你的罪却沾上我的唇间。”
  then have my lips the sin that they have took.
  她想抽出手,但是纹丝不动。
  他紧紧地握着。肌肤相贴。 ↑返回顶部↑

章节目录