第38章(3 / 5)
他从来不会给出不确定的承诺。
“好吧。”莉齐娅倒更愿意他多说点甜言蜜语,但有时候在一些事情上,他却是如此认真。
“您今天是步行来的?这可不太像一位绅士。”
她故意问到,因为那辆载着别人的马车。
她想到了菲尔德先生,两英里内的路程他一直习惯步行,甚至赴宴也是,真是奇怪,最多也就骑个马。莉齐娅有时都不想说认识他。
莱克先生背着手,侧身低头跟她解释道,“小姐,这方面我还是有点讲究,我是坐马车来的,路上遇到了,我想您见过她了,格林小姐,她的马车在半路坏了,我下去看了,但是很遗憾我也没有修马车的能力。”
他轻松地说着,“于是为了简单地解决这个问题,我把我的马车让给了她,然后……步行来的。”
“也许沿途的风景太过好看,我耽误了一些时候。不得不说,步行去赴宴,还真是一场新奇的体验。”他没有提其他,没有说因为男女不能同乘一辆马车避嫌他才下去步行,他只是跟她说他看到的风景,用最诙谐的话讲着这个事故。
他没说,正是因此,他才有了冲动,把她拉到阳台上说话,看他看到的满天繁星。
莉齐娅看了他许久,最后缓缓说道,“先生,您真是个绅士。”
“谢谢,小姐,看来我成功挽回了我在您心中的形象。”他一眨眼,他总是在逗她笑。
“我想这些,那位先生已经跟您说过了。”他装作不经意道。
“卡文迪许先生?”她好奇地看着他,观察着这位总是微笑的年轻人的反应。
他其实才二十一岁,按标准来说才刚成年,但总是如此沉着。
“是啊,他跟我说了很多呢。”她扇子托着脸颊,在右边,表示是,“可不止格林小姐,萨雷男爵,还有——”
“还有?”他屏住呼吸听着。
“还有您,先生。”
他抿住唇,认真地看着她,随即一笑。
“我能知道是什么吗?”
“不能,现在不能告诉您。”
“所以是你们之间的秘密?”
“嗯哼。”
“先生,您和卡文迪许先生熟吗?”
“不算熟,只是认识。”
因为家族分属不同党派,平时宴会的交集较少——那些盛会往往是政治的延伸,沙龙的一种变体,女主人有她们自己主宰的社交场。
摄政王上位后,转而对他原先支持的,能够和他父亲乔治三世对抗的辉格党打压,两党的关系越发紧张起来。
上世纪辉格党人势大,忙着把托利党从权力中枢挤出,现在轮到从他们中脱离出的新托利党了。
当然也有没有明确政治立场,中间人的宴会,两党人士都愿意带着子女参加。
莱克和卡文迪许的交集仅限于各种俱乐部,包括艾玛克斯每周三的舞会。
他不是激进分子,他主张和谐,对大洋彼岸法国的那场暴力革命仍心有余悸。 ↑返回顶部↑
“好吧。”莉齐娅倒更愿意他多说点甜言蜜语,但有时候在一些事情上,他却是如此认真。
“您今天是步行来的?这可不太像一位绅士。”
她故意问到,因为那辆载着别人的马车。
她想到了菲尔德先生,两英里内的路程他一直习惯步行,甚至赴宴也是,真是奇怪,最多也就骑个马。莉齐娅有时都不想说认识他。
莱克先生背着手,侧身低头跟她解释道,“小姐,这方面我还是有点讲究,我是坐马车来的,路上遇到了,我想您见过她了,格林小姐,她的马车在半路坏了,我下去看了,但是很遗憾我也没有修马车的能力。”
他轻松地说着,“于是为了简单地解决这个问题,我把我的马车让给了她,然后……步行来的。”
“也许沿途的风景太过好看,我耽误了一些时候。不得不说,步行去赴宴,还真是一场新奇的体验。”他没有提其他,没有说因为男女不能同乘一辆马车避嫌他才下去步行,他只是跟她说他看到的风景,用最诙谐的话讲着这个事故。
他没说,正是因此,他才有了冲动,把她拉到阳台上说话,看他看到的满天繁星。
莉齐娅看了他许久,最后缓缓说道,“先生,您真是个绅士。”
“谢谢,小姐,看来我成功挽回了我在您心中的形象。”他一眨眼,他总是在逗她笑。
“我想这些,那位先生已经跟您说过了。”他装作不经意道。
“卡文迪许先生?”她好奇地看着他,观察着这位总是微笑的年轻人的反应。
他其实才二十一岁,按标准来说才刚成年,但总是如此沉着。
“是啊,他跟我说了很多呢。”她扇子托着脸颊,在右边,表示是,“可不止格林小姐,萨雷男爵,还有——”
“还有?”他屏住呼吸听着。
“还有您,先生。”
他抿住唇,认真地看着她,随即一笑。
“我能知道是什么吗?”
“不能,现在不能告诉您。”
“所以是你们之间的秘密?”
“嗯哼。”
“先生,您和卡文迪许先生熟吗?”
“不算熟,只是认识。”
因为家族分属不同党派,平时宴会的交集较少——那些盛会往往是政治的延伸,沙龙的一种变体,女主人有她们自己主宰的社交场。
摄政王上位后,转而对他原先支持的,能够和他父亲乔治三世对抗的辉格党打压,两党的关系越发紧张起来。
上世纪辉格党人势大,忙着把托利党从权力中枢挤出,现在轮到从他们中脱离出的新托利党了。
当然也有没有明确政治立场,中间人的宴会,两党人士都愿意带着子女参加。
莱克和卡文迪许的交集仅限于各种俱乐部,包括艾玛克斯每周三的舞会。
他不是激进分子,他主张和谐,对大洋彼岸法国的那场暴力革命仍心有余悸。 ↑返回顶部↑